लैन ब्रिज कम्यूनिकेशन्स चीनाजोय बीटोब में सहभागी को यकीन करता है


२०० चीनाजोय २००३ में जुलाइ से ३० से २ ऑगस्ट पर शांघाई नया अंतर्राष्ट्रीय एक्सपो केंद्र में होगा. 2023 में, चीनाजो बीटोबी प्रदर्शन क्षेत्र विभिन्न आकारों में नवीन करेगा, उच्च गुणवत्ता सेवा प्रदान करेगा, चीनाजो बीटोब के प्रदर्शन क्षेत्र के साइट पर व्यवसाय संबंवातावरणव्यवसाय, स्ट्यूडियो और उद्योग के लिए उनके कामों को दिखाने के लिए डिजिटल व्यवसाय उद्योग के विकास का प्रगति प्रदर्शन करने के लिए, व्यवसाय,

एक कंपनी के रूप में जो 20 साल से अधिक भाषा सेवाओं के क्षेत्र में गहरी रूप में आधारित हुई है, लैंन ब्रिज कम्यूनिकेशन के पूरा शक्ति है, जैसे खेल, फिल्म, कॉमिक्स, और ऑनलाइन लेख, दुनिया में संवाद के लिए एक ब्रिज बना

डिजिटल युग में, खेल विश्वव्यापी इंटरनेटिंग उद्योग के अवश्य भाग हो गये हैं. हालाँकि खेल संस्कृति के विविधता के कारण, विभिन्न देशों और क्षेत्रों के पास अपने अद्वितिय संस्कृतिक पृष् यदि खेल केवल चीनी इंटरफेस तथा पाठ प्रदान करता है, तो यह खेल के लिए बाजार सीमा करेगा. इसलिए, खेल अनुवाद और स्थानीयालाइजेशन इस समस्या को समाधान करने के लिए कुंजी हो गया है. लक्ष्य बाजार के संस्कृति और व्यवस्था के साथ संलग्न करने के लिए अनुवाद और स्थानीय किया जाता है, खेल को बाहरी खेलाड़ियों द्वारा अधिक आसान स्वीकार किया जाएगा, लक्ष्य बाजार

Name

खेल पाठों के अनुवाद में भी स्थानीय सेवा भी अनुवाद या लिखने के लिए पालिसी दस्तावेज़ भी समाविष्ट हैं, जैसे कार्यालय नीति, सेवा शर्त, व्यक्तिगत जानकारी नीति, इत

जबकि स्थानीयाइजेशन और उत्पादक अनुशोधन और विकास एकत्रित किया जाता है, लान ब्रिज कम्यूनिकेशन यूआई, प्रतीक, खेल नाम, मानव सेटिंग, क्रिया पैनल तथा अन्य सामग्री जो लक्ष्य बाजार के स्थिति, संदर्भ, माननेट्री यू

प्रोजेक्ट समय और LQA परिवेश की प्राथमिकता के अनुसार (पाठ और खेल परीक्षा पैकेजों के प्रदान के समय आयात करें), पाठ अनुवाद में अतिरिक्त अप्टीमाइजेशन कार्य का LQA प्रक्रिया में, अनुवाद सामग्री अतिरिक्त होगी कि अंतिम खेल प्रोडेक्ट की स्थानीयाइज़ेशन गुणवत्ता बढ

इससे भी लैन ब्रिज कम्यूनिकेशन खेल स्थानीयाइजेशन के लिए ग्राहक सेवा बाहर सुरक्षित, बाहर सुरक्षित, घटना प्लानिंग बाहर

चीनाजो प्रदर्शन में, लैन ब्रिज कम्यूनिकेशन हमारे प्रोफेशनिक ज्ञान और अनुभव को खेल स्थानीयालाइजेशन में दिखाएगा, खेल स्थानीयालाइजेशन के महत्वपूर्ण और चुन

टेन्सेंट खेल “निक” – अंग्रेजीName

टेन्सेंट खेल “टियान्गा मिंग्यू डाओ” – कोरियाई

जुलंग खेल “शिनिंग नाम द्वारा” – अंग्रेजी और थाई

जुलंग खेल “होंग्टू के नीचे” – थाई

सेलाडोन “अंतिम ग्रेटेन्सउत्पन्नजापानी

Name

जीशान्जू की “बुलेट अंगेल” – छोटी भाषा जैसे थाई और इंडोनेशियाई

थंडर खेल “यिनियन क्यायाओ” – जापानी, कोरियाई इत्यादि,

चीनाजोय घर और बाहिर के लगभग हजार प्रदर्शन करनेवालों के लिए ध्यान देता है, और दुनिया के आसपास से खेलाड़ियों के लिए भी खेलाड़ियों के लिए भाग देता है. यह डिजिटल इंटरनेटेमेंट उत्पादन, आयात, क्रॉस डोमेन (विविध प्

लैन ब्रिज कम्युनिकेशन्स को अपेक्षा कर रहा है जो खेल उत्पादकों और खेलाड़ियों के भविष्य स्थानीयाइज़ेशन के अनुसार के लि


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *